EPUBtoEPUB

Переклад електронних книг без порушення структури EPUB

Переклад електронної книги не означає створення копії іншою мовою. Це означає надати повністю функціональний файл EPUB, який коректно відображається на всіх пристроях.

Типові проблеми при неякісних перекладах EPUB

  • Відсутні або переплутані розділи
  • Пошкоджені внутрішні посилання та зміст
  • Неправильно закодовані спеціальні символи
  • Відсутні зображення або пошкоджений макет

EPUBtoEPUB аналізує структуру файлу, перекладає текст по розділах і перебудовує електронну книгу з усіма оригінальними елементами.