EPUBtoEPUB

แปลอีบุ๊กโดยไม่ทำลายโครงสร้าง EPUB

การแปลอีบุ๊กไม่ได้หมายถึงการสร้างสำเนาในภาษาอื่น แต่หมายถึงการส่งมอบไฟล์ EPUB ที่ทำงานได้อย่างสมบูรณ์ซึ่งแสดงผลได้อย่างถูกต้องในเครื่องอ่านทุกเครื่อง

ปัญหาทั่วไปในการแปล EPUB ที่ไม่ดี

  • บทที่หายไปหรือเรียงลำดับผิด
  • ลิงก์ภายในและสารบัญเสียหาย
  • อักขระพิเศษที่เข้ารหัสไม่ถูกต้อง
  • รูปภาพหายไปหรือเลย์เอาต์เสียหาย

EPUBtoEPUB วิเคราะห์โครงสร้างไฟล์ แปลข้อความทีละบท และสร้างอีบุ๊กใหม่พร้อมองค์ประกอบต้นฉบับทั้งหมด