EPUBtoEPUB

EPUB-bestand vertalen zonder de opmaak te verliezen

Een EPUB-bestand vertalen vraagt veel meer dan tekst kopieren naar een online vertaler. Een EPUB bevat hoofdstukken, stijlen, links, afbeeldingen, metadata en leesvolgorde - een goed proces moet dit alles bewaren.

EPUBtoEPUB laadt het bestand, vertaalt de tekst en herbouwt de EPUB zodat het resultaat prettig leesbaar blijft.

Wat bewaard moet worden

  • Hoofdstukken en leesvolgorde
  • Inhoudsopgave en interne links
  • Alinea's, koppen, lijsten en opmaak
  • Afbeeldingen, omslag en diagrammen
  • Juiste tekencodering voor de doeltaal

Hoe een EPUB-bestand vertalen

  1. Upload het originele .epub-bestand.
  2. Kies de doeltaal.
  3. Bewaar afbeeldingen als u omslag en illustraties wilt behouden.
  4. Genereer een vertalingsvoorbeeld.
  5. Controleer toon, namen, opmaak en hoofdstukvolgorde.
  6. Betaal alleen als het voorbeeld u bevalt.
  7. Download de volledig vertaalde EPUB.

Waarom een gewone vertaler niet volstaat

Gewone tools werken goed voor korte teksten. Voor een volledige EPUB moet u het bestand uitpakken, de inhoud in delen vertalen, de HTML-structuur respecteren en de EPUB daarna correct samenvoegen.

EPUBtoEPUB automatiseert dit proces: het analyseert het boek, vertaalt de tekst en herbouwt de EPUB zodat het resultaat leesbaar blijft.