EPUB fájl fordítása a formázás elvesztése nélkül
Egy EPUB fájl fordítása sokkal több, mint szöveget másolni egy online fordítóba. Az EPUB fejezeteket, stílusokat, linkeket, képeket, metaadatokat és olvasási sorrendet tartalmaz — egy jó folyamatnak mindezeket meg kell őriznie.
Az EPUBtoEPUB feltölti a fájlt, lefordítja a szöveget, és újraépíti az EPUB-t, hogy az eredmény továbbra is kellemes legyen olvasni.
Amit meg kell őrizni
- Fejezetek és olvasási sorrend
- Tartalomjegyzék és belső linkek
- Bekezdések, fejlécek, listák és kiemelések
- Képek, borító és ábrák
- Helyes karakterkódolás a célnyelvhez
Hogyan fordítson EPUB fájlt
- Töltse fel az eredeti
.epubfájlt. - Válassza ki a célnyelvet.
- Tartsa meg a képeket, ha meg szeretné őrizni a borítót és az illusztrációkat.
- Állítson elő fordítási előnézetet.
- Ellenőrizze a hangnemet, neveket, formázást és fejezetek sorrendjét.
- Fizessen csak akkor, ha az előnézet kielégítő.
- Töltse le a teljesen lefordított EPUB-t.