E-kirjojen kääntäminen rikkomatta EPUB-rakennetta
Opi kääntämään e-kirjoja ilman muotoiluongelmia säilyttäen EPUB-rakenne, lukujärjestys ja oikea koodaus.
E-kirjan kääntäminen ei tarkoita kopion luomista toisella kielellä. Se tarkoittaa täysin toimivan EPUB-tiedoston toimittamista, joka näkyy oikein kaikilla lukulaitteilla.
Yleisiä ongelmia huonoissa EPUB-käännöksissä
- Puuttuvat tai sekoitetut luvut
- Rikkinäiset sisäiset linkit ja sisällysluettelo
- Väärin koodatut erikoismerkit
- Puuttuvat kuvat tai vioittunut asettelu
EPUBtoEPUB analysoi tiedostorakenteen, kääntää tekstin luku luvulta ja rakentaa e-kirjan uudelleen kaikki alkuperäiset elementit sisältäen.