EPUBtoEPUB

E-kirjojen kääntäminen rikkomatta EPUB-rakennetta

E-kirjan kääntäminen ei tarkoita kopion luomista toisella kielellä. Se tarkoittaa täysin toimivan EPUB-tiedoston toimittamista, joka näkyy oikein kaikilla lukulaitteilla.

Yleisiä ongelmia huonoissa EPUB-käännöksissä

  • Puuttuvat tai sekoitetut luvut
  • Rikkinäiset sisäiset linkit ja sisällysluettelo
  • Väärin koodatut erikoismerkit
  • Puuttuvat kuvat tai vioittunut asettelu

EPUBtoEPUB analysoi tiedostorakenteen, kääntää tekstin luku luvulta ja rakentaa e-kirjan uudelleen kaikki alkuperäiset elementit sisältäen.